Hapa-palooza is pleased to present two documentary screenings as part of the 40th Annual Powell Street Festival (2016)


Saturday, 1:30pm – 2:00pm, Firehall Arts Centre

Fall Seven Times Get up Eight: The Japanese War Brides (2015 – 27 min.) – Hapa-palooza / HAPA Society is proud to co-present the latest documentary from Hafu (2013) filmmaker Megumi Nishikura as part of the Mixed Flicks screen- ing series curated by filmmaker JeffChiba Stearns. Atsuko, Emiko and Hiroko were among tens of thou- sands of Japanese women who married their former enemies after World War II. They landed in 1950s America knowing no one, speaking little English and often moving in with stunned in-laws. In brutally hon- est conversations with their daughters, they reveal the largely untold story of the Japanese war brides. 


戦後間もなくして渡米した約5万人の戦争花嫁たちの数奇な 運命をたどるドキュメンタリー映画です。戦後間もなくして渡 米し、「戦争花嫁」となった日本人女性たちの長女として 生まれた3人のアメリカ人ジャーナリストたちが、母親が旧敵 国アメリカで経験 した結婚・移民・人種問題をたどったドキュメンタリーです。「 七転び八起き」の ことわざのように、3人の母親たちは数々の障害や悲しみを 乗り越え、自分なり のアメリカンドリームを達成しました。日米のルーツを持つ母 親と娘たちの対話 から、新しい日米関係の存在が見えてきます。

Watch the trailer

GOOD LUCK SOUP · ハパ パルーザ: 「お雑煮」

Saturday, 4:30pm – 5:00pm, Firehall Arts Centre

Good Luck Soup (2016 – 56 min.) – Hapa-palooza / HAPA Society is proud to co-present Matt Hashiguchi’s latest documentary as part of the Mixed Flicks screening series curated by filmmaker Jeff Chiba Stearns. “I don’t want to be Japanese!” film-maker Matthew Hashiguchi recalls yelling at his father. Growing up Japanese-American in a predominantly white Irish-Catholic neighborhood in Cleveland, Ohio, Matthew wondered what made him different, why he stood out. Years later he set out to document his family’s experiences of being Japanese in America before, during, and after World War II.

お雑煮 土曜日、午後4時30分 ファイアーホール・アート・センター

映画製作者マシュー・ハシグチがお父さんを「日本人であるな んていやだ!」のように怒鳴ったことを思い出しました。オハイ オ州のクリーブランドで育てられた日系アメリカ人マシュー は、自分がなぜ異なったかと問いました。数年後、マシューは自 分の日系アメリカ人家族が第二次世界大戦が始まる前、始まる 後、終了後アメリカにいる体験を記録しました。

Watch the trailer